Elisa & Fabrizio ~ Urlo e Non Mi Senti (Modá) Vittoria Puccini & Alessandro Prezios

Добавил:Ket081229.01.2012
243
HTML-код

Elisa di Rivombrosa è una serie televisiva italiana composta, da due stagioni ed un seguito che si può definire spin-off ovvero "serie derivata" in quanto il cast è completamente rinnovato ed i personaggi protagonisti sono interpretati da altri attori perché, nelle prime due stagioni, i loro personaggi erano solo dei bambini.

Сериал "Элиза ди Ривомброза" снят по мотивам романа английского писателя 18 века С. Ричардсона "Памела". История любви служанки и графа, на фоне политических интриг на севере Италии во второй половине XVIII в. История жизни, успехов и неудач Элизы, молодой бедной девушки. Ее богатый внутренний мир и истинное благородство покоряет сердце богатого графа. Граф пытался соблазнить молодую красавицу, но покоренный ее стойкостью и благочестием, женился на ней.

Перевод текста песни Urlo e Non Mi Senti (Modà) / Я кричу, а ты меня не слышишь

Я вернусь... Я вернусь менее хрупким...
Я останусь у окна, пока еще один день пройдет в спешке...
Он останется там в тишине,
Посуди, что ты не будешь больше бояться снова страдать

Спокойно спи и будь далекa от моих ошибок,
Пока ты отдыхаешь, я продолжаю спрашивать себя,
Почему я кричу, а ты меня не слышишь.
И скажи мне, ищешь ли ты иногда меня среди толпы,
И это просто дождь или это слезы?
Я протягиваю руки, но ты далек.

Я исчезну, словно дождь на песке.
Я буду сверкать среди звезд.
Закрой глаза, и тебе удастся дотронуться до меня.
Говорят, невозможно родиться заново.
Это легко сказать тому, кто не встречался с твоей кожей.

И спокойно спи и будь далекa от моих ошибок,
Пока ты отдыхаешь, я продолжаю спрашивать себя,
Почему я кричу, а ты меня не слышишь.
И скажи мне, ищешь ли ты иногда меня среди толпы,
И это просто дождь или это слезы?
Я протягиваю руки, но ты далек.

Именно сейчас я протягиваю руки, но ты далек.

И спокойно спи и будь далекa от моих ошибок,
Пока ты отдыхаешь, я продолжаю спрашивать себя,
Почему я кричу, а ты меня не слышишь.

Добавить комментарий: